Pozovite » (+381) (0)24 535-533

Nova rijec2-2014-mČasopis za književnost i umjetnost Nova riječ, što ga u sunakladi izdaju Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata i NIU „Hrvatska riječ“, u drugom broju za 2014. donosi na 224. stranice cijeli niz zanimljivih sadržaja. Ovaj broj Nove riječi obogaćen je i grafičkim crtežima Darka Vukovića.

Broj otvara temat „Hrvati i Prvi svjetski rat“ u kojem su objavljena dva napisa: doktorandica na zagrebačkom Filozofskom fakultetu Zorica Jurčević autorica je radnjeHrvatsko blato u Prvom svjetskom ratu: Simbolika Bitke kod Bistrice Lesne“, a Tomislav Žigmanov autor je esejaPrvi svjetski rat u pjesništvu Hrvata u Bačkoj“.

 

U drugom bloku, naslovljenom Nepoznata baština hrvatske književnosti“ Petar Vuković se javlja kao priređivač dvaju poglavlja iz do sada neobjavljenoga romana Ivana Antunovića Posljednji Gizdarev, najavljujući tako obilježavanje 200. obljetnice Antunovićeva rođenja, a Slaven Bačić priredio je iz ostavštine Geze Kikića njegovu korespondenciju o sudbini njegova rukopisa Antologija eseja i kritike bunjevačkih Hrvata.

Suvremeno pjesničko stvaralaštvo vojvođanskih Hrvata ovoga puta predstavljeno je u dijelu onih pjesnika koji ne žive u Vojvodini nego u Hrvatskoj (Ante Sekulić, Miroslav Slavko Mađer, Luka Štilinović, Ljubica Kolarić-Dumić, Lajčo Perušić, Slavko Žebić i Stipan Orčić), dok se u bloku „Pseudomnost u hrvatskom pjesništvu danas“ donosi poezija Svena Adama Ewina. U stalnoj rubrici „Kritička čitanja književnog nasljeđa“ u ovom broju Nove riječi objavljeni su napisi Ivane Andrić Penava „Mara Švel-Gamiršek : Portret jedne (ne)poznate književnice“, Vojislava Sekelja „Pjesnik sjenki Lazar Merković“ i Marine Balažev „Koncept vremena u kalendarsko-dnevničkim publikacijama“. Također, i ovaj broj Nove riječi ima tekst o preplitanjima hrvatske književnosti s onima u okružju – riječ je ovoga puta o hrvatsko-mađarskim književnim doticaja kroz napis Nevena Ušumovića o prijevodu na hrvatski djela Melankonija otpora Lászlóa Krasznahorkaija.

Ljubica Vuković Dulić autorica je teksta o dvjema poklon kolekcijama Stipana Šabića, Petar Pifat piše o Hrvatskom pjevačkom društvu „Neven“ i nasljeđu zbornoga pjevanja u Petrovaradinu, a Vladan Čutura donosi prikaz Marinkovićeve Glorije na sceni subotičkoga Narodnog kazališta u tematu „(Nove) Prakse umjetničke baštine“. Stalne rubrike Nove riječi – „Hrvatsko nakladništvo u nultom desetljeću“ Neven Ušumović je posvetio ovoga puta prikazu 10 knjiga koje su obilježile 2002. godinu u Hrvatskoj, a „Čitanja književne produkcije“ donose prikaz 10-ak knjiga iz recentne knjiške produkcije Hrvata u Vojvodini: Katarina Čeliković autorica je prikaza knjiga Prognanik iz svijeta svjetlosti : život i djelo Stanislava Prepreka i Jakova Kopilovića Molitve vremena sadašnjeg : izabrane pjesme, Silvestar Balić piše o knjizi Ante Evetovića Miroljuba Vječnosti doba, Vladan Čutura Stjepana Beretića Božji prijatelji s nama na putu te prijevoda na hrvatski djela Géze Csátha, Arthúra Munka i Emila Havasa Leteći Vučidol. Petar Vuković prikazuje Novu riječ br. 1/2013, 2/2013 i 1/2014, Bernadica Ivanković piše o knjigama Preprekovo proljeće 2013. : zbirka pjesama i Stjepana Blažetina Sjajna igra : antologija hrvatske dječje poezije u Mađarskoj 1945.-2010. Zoran Nakić autor je prikaza knjige Lazara Novakovića Recept, Nevena Mlinko knjige Narodne pjesme iz književnih djela i sakupljačke ostavštine Ilije Okrugića Srijemca, a Zlatko Romić Balinta Vujkova Gradišćanske povidajke.

Na koncu, i ovaj broj Nove riječi zatvara se s rubrikom „Kulturni dokumentarij“ u kojoj je Bernadica Ivanković zabilježila sve događaje u prostoru kulture hrvatske zajednice u Vojvodini od mjeseca lipnja do prosinca 2014.