Pozovite » (+381) (0)24 535-533

Da ikavica, šokački dijalekt, tradicija i običaji Šokaca neće ostati negdje u prošlosti, svjedoči angažiranje mladih na ovome polju. Primjer za to je i inspirativna priča i zalaganje dvadesetčetverogodišnjakinje iz Bačkog Monoštora - Anite Đipanov.

Ova je djevojka već dugo godina angažirana na mnogim poljima - članica je literarne sekcije, aktivna članica KUDH-a „Bodrog", članica je zbora župe Bački Monoštor, voditeljica dječje grupe KUDH-a „Bodrog", voditeljica na manifestacijama kao što su „Đački mikrofon", „Bodrog fest", manifestacije povodom seoske proslave „Zavitnog dana", manifestacija koje organizira KUDH, a zapažen je i njezin rad i angažiranje u projektima i radionicama s djecom. Pokraj navedenoga, svojedobno je bila i dopisnica „Hrvatske riječi" i „Somborskih novina". Anita je, inače, diplomirana fizioterapeutkinja, a zahvaljujući tome pozivu, kao i nastupima s KUDH-om, imala je prilike mnogo putovati i upoznati svjetske znamenitosti i raznolikost kultura. Za svoju dušu piše prozu i poeziju, a odnedavno piše pjesme na ikavici. Ranije je svoja djela čitala na različitim manifestacijama, književnim večerima, a u okviru obilježavanja desete obljetnice postojanja KPZH „Šokadija" iz Sonte, na natječaju za najljepšu pjesmu pisanu šokačkim dijalektom, prvi puta se natjecala s dvjema pjesmama.

Na ovomu natječaju autori su dužni dostaviti najmanje dva pisana djela, na dijalektu kraja iz kojega dolaze, koja se prosljeđuju kompetentnim osobama iz oblasti jezika i književnosti. Na kraju oni donose ocjenu, a ove je godine jednoglasno odlučeno da nagrada za najljepšu pjesmu ide upravo Aniti. Pobjedničku pjesmu „Stvaranje slova" knjigama je nagradila NIU „Hrvatska riječ", a pročitala ju je autorica na svečanoj manifestaciji prigodom uručenja nagrade.

„Kažu da je grijeh ne iskoristiti talent koji nam je Gospod podario, a koji svi mi negdje skrivamo u sebi. Ovo su zaista moje prve dvije pjesme napisane na ikavici i imam osjećaj kao da se to nekako sve skupljalo, raslo i klijalo negdje u meni, da bi na kraju proniklo u ova dva djela, od kojih je jedno i 'rodilo'. Ikavica nije samo šturo pisanje o salašima, atarima, žitnim poljima i suncokretima, već upravo ono što se skriva ispod te površine. Željela sam izvući iz zaborava stari divan mojih predaka, prošlost koja je nemjerljivom snagom negdje zapela, dati joj jednu drugu dimenziju. Pjesnici koji pišu na ikavici znaju da je ona siromašna i oskudna bogatstvom izričaja, i upravo iz toga proizlazi činjenica njenog boljeg usađivanja i jasnijeg sagledavanja naše prošlosti kroz nju samu. Shvatila sam da jednostavnim gledanjem tradicije, običaja, kulture, pa i samog ikavskoga dijalekta, očima čovjeka 21. stoljeća, mogu nastati prava pisana književna djela na ikavici", poručila je autorica prigodom obraćanja nazočnim gostima.

Tekst: Zdenka Mitić

Članovi UG „Urbani Šokci" iz Sombora 2011. godinu završili su radno. Kao što je i planirano, snimao se materijal potreban za izdavanje CD-a sa starim svatovskim napjevima podunavskih Šokaca.

„Ovaj projekt nastao je kao logičan slijed nakon zajednički organizirane izložbe šokačkih narodnih nošnji iz Bačke, Mađarske i Slavonije u Muzeju u Somboru, a u okviru projekta 'Šokci i baština'. Kako je ove godine i KPZH 'Šokadija' iz Sonte imala promociju knjige 'Šokačke narodne nošnje u Bačkoj', mislim da slobodno možemo govoriti o kontinuiranom radu šokačkih udruga na zapisivanju, snimanju, odnosno čuvanju naše baštine za sva vremena, što me osobito veseli", kaže predsjednica UG „Urbani Šokci" Marija Šeremešić. Projekt izrade CD-a je pri kraju, a Berešci i Sonćani su, kao posljednje skupine, 15. prosinca snimili svoje materijale.

snimanje cd svatovskih pisama2-mPrije toga snimljeni su napjevi iz Bačkog Monoštora i Bača. Problemi su nastali u šokačkim selima južnog Podunavlja. U Plavni se, najvjerojatnije, sve „razobičajilo", ni najstariji žitelji se ne sjećaju riječi i melodija starih svatovskih napjeva, a članovi HKUPD-a „Dukat" iz Vajske još uvijek pokušavaju pronaći riječi i melodije u sjećanjima starih. S obzirom da je riječ o napjevima koji su, pretpostavlja se, stari sto i više godina, posljednji je trenutak da se zabilježe i ostanu u arhivima udruga koje su sudjelovale u istraživanju, te institucija poput Etnološkog instituta za folkloristiku Hrvatske, muzeja, arhiva i drugih zainteresiranih.

marija seremesic-m„Uz velike napore uspjeli smo zatvoriti financijsku konstrukciju. Nije riječ samo o CD-u, moram spomenuti da će u izdanju udruge istodobno biti tiskana i prva knjiga u ediciji 'Spomenar', zbirka poezije 'Tamna cesta' prerano preminulog hrvatskog pjesnika Stipana Bešlina, Šokca iz Bačkog Monoštora. Mislim da sam uspjela, nakon niza godina traganja, pronaći gotovo cijelu građu za ovu zbirku. Izvori su mi bili stari kalendari, stari časopisi, arhivi, a uspjela sam doći i do jednog broja originala u savršeno očuvanim rukopisima. Zbirku pripremamo u suradnji s dr. sc. Sanjom Vulić. Iako već godinama ne dobivamo neki veliki novac, ove godine smo, kako su u pitanju vrlo ozbiljni i zahtjevni projekti, od HNV-a očekivali više. Odobreno nam je svega 20.000 dinara za knjigu i 25.000 dinara za CD, što nije podmirilo niti minimalne troškove. No, vrijeme je darivanja, dobrih ljudi ima, pa smo uz velike napore ipak uspjeli animirati određene darovatelje i tako financirati projekte", kaže Marija Šeremešić.

Predstavljanje CD-a sa starim „svatovskim šokačkim pismama" bit će održano 26. siječnja, u Maloj dvorani Kulturnog centra u Baču, s početkom u 19 sati, a u organizaciji Udruge građana „Tragovi Šokaca" iz Bača.

Tekst i fotografije: Ivan Andrašić

Posljednji broj tjednika „Hrvatska riječ" u kalendarskoj godini prava je prigoda za sumiranje proteklih 365 dana. Tako je list na stranicama kulture pokušao sagledati kulturu vojvođanskih Hrvata u 2011. godini, ističući najznačajnije događaje koji su je obilježili. O ovoj temi za HR govore: član Izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog vijeća zadužen za kulturu Andrej Španović, ravnatelj Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata Tomislav Žigmanov i urednik kulturne rubrike „Hrvatske riječi" Davor Bašić Palković.

klasje 7-8-2011Koncem 2011. godine, u nakladi Matice hrvatske Subotica i NIU Hrvatska riječ izašla su posljednja dva dvobroja časopisa za književnost, umjetnost i znanost „Klasje naših ravni" za 2011. godinu.

Prvi od njih, dvobroj 7-8/2011. donosi, među ostalim, poeziju Zvonka Sarića i Petka Vojnića Purčara. Milovan Miković piše o lijepom i poetološkom u pjesništvu Lazara Franciškovića. U odjeljku Pripovjedaštvo tekstove objavljuju Lazar Francišković („Mađarica"), Stjepan Bartoš („Priča iz 1937. godine") i Vladan Čutura („Modernizam i avangarda na rubovima hrvatske književne produkcije"). Tu je i novi ulomak iz romana „Damin gambit" Tomislava Ketiga, dok svoja stajališta iznose Emil Libman („Poznati liječnik ljubitelj umjetnost"), Ante Sekulić („Pavlinska prosvjetiteljska i uljudbena prošlost tijekom hrvatske narodne povijesti") i Đuro Franković („Služiti gospodinu Bogu i ubogim Hrvatima").

Časopis donosi i razgovor s hrvatskom književnicom iz Makedonije Ljerkom Totch Naumovom. Prikaze književnih ostvarenja potpisuju Đuro Vidmarović, Naco Zelić, a likovnih Nela Tonković i Irina Subotić, koje pišu o radu novosadskog dizajnera Darka Vukovića.

U odjeljku Baština tekstove objavljuju Stevan Mačković („Dosadašnja i sutrašnja suradnja Historijskoga arhiva Subotica u ozračju europskih povezivanja"), Antonija Čota Rekettye („Lemeš u osimu plemenitog ravničarskog drača") i Jakov Basch („Klasje naših ravni (2002.-2011.) - zastupljeni autori i broj stranica").

Likovni prilozi u ovom broju djelo su već spomenutog novosadskog dizajnera Darka Vukovića.

klasje 9-10-2011Dvobroj „Klasja naših ravni" 9-10/2011. donosi u svojem prvom dijelu više tekstova posvećenih književnom i znanstvenom radu Jasne Melvinger: Helena Sablić-Tomić („Predavanja četvrtkom"), Miloš Đurđević („Unutarnji glas i izvanjske slike"), Tonko Maroević („Tri glasa poezije Jasne Melvinger"), Marija Mrčela („Red riječi"), Vinko Brešić („Jasna ili Srijemčevo novo ruho"), Ivo Pranjković („Jezikoslovni rad Jasne Melvinger") i Nikola Petković („Tezejevo more - Tezejev brod: Jezični nudizam Jasne Melvinger").

Poeziju u ovom broju objavljuju Miloš Milošević, Vladan Čutura i Milovan Miković; a tu je i peti ulomak iz romana „Damin gambit" Tomislava Ketiga. Možete također pročitati i motrišta koja potpisuju Ildikó Deak i Viktorija Aladžić, a posvećena su „Subotičkoj deklaraciji o zaštiti kulturnog nasljeđa u okvirima urbanističkog razvoja".

Ovaj dvobroj „Klasja" donosi i nekoliko radova sa stručnog skupa održanog u okviru ovogodišnjih, desetih „Dana Balinta Vujkova" u Subotici: Nevena Mlinko („Žene u Vujkovljevim pripovijetkama"), Milovan Miković („Hrvatska književnost iz Vojvodine, u dvama ozračjima - književnokritičke prakse i bibliografske neosviještenosti") Bernadica Ivanković („Knjiška produkcija vojvođanskih Hrvata između dvaju Dana Balinta Vujkova"), Đuro Franković („Legende o Isusu i sv. Petru Balinta Vujkova sakupljene u Mađarskoj").

Rubrika Baština donosi novi nastavak teksta „Lemeš u osimu plemenitog ravničarskog drača" Antonije Čote Rekettye.

Tekst: Davor Bašić Palković

jaslice_bozicHrvatske udruge kulture u Vojvodini i brojni pojedinci najradosniji kršćanski blagdan - Božić obilježile su koncertima, izložbama i drugim prigodnim programima. Božić 2011. svečano je proslavljen diljem Vojvodine, a u programima su sudjelovale sve dobne skupine, od djece do najstarijih članova hrvatske zajednice, čuvajući tako svoju vjersku tradiciju i katoličku vjeru, pridonoseći ovom blagdanu i na vlastit umjetnički način.

Koncert i izložba božićnjaka u Lemešu

U duhu blagdanskog ozračja HBKUD „Lemeš" priredio je 11. prosinca u Domu kulture koncert pod nazivom „Ususret Božiću" i izložbu kolača božićnjaka.

bozic 2011 u lemesu2Tradicionalno, ova udruga se u subotu pred Materice odužuje svojoj publici za potporu tijekom cijele godine koncertom. Pjesmom su se predstavile članice ženske pjevačke skupine KUDH-a „Bodrog" iz Bačkog Monoštora, a poslije njih je nastupio tamburaški sastav HKUD-a „Ljutovo" iz Ljutova pod stručnim vodstvom Marinka Šimića. Dobru suradnju s ME „Németh László" iz Svetozara Miletića dokazuje i nastup najmlađih članova ove udruge, koji su izveli božićne pjesme pod ravnateljskom palicom Marie Farkas Odry. Vokalna solistica udruge Kristina Kemenj, u glazbenoj pratnji Željka Zelića, izvela je skladbu „Božić je". Domaćini su se predstavili igrokazom „Materice", prema tekstu Lucie Knezi Tošaki, a scenski nastup osmislila je Tamara Brkić, dopredsjednica udruge i voditeljica programa. Najmlađi članovi su recitalom i plesom čestitali Materice. Na kraju večeri su svi sudionici skupa otpjevali „U to vrijeme godišta", poželjevši sretne božićne blagdane i novu 2012. godinu.

bozic 2011 u lemesuBožićnjake su izložile Stana Tošaki, Krista Tošaki, sestre Elizabeta i Antonija Ileš, kao i gošće iz Sombora, članice HKUD-a „Vladimir Nazor", Marija Čuvardić i Snežana Beretić, za što im je predsjednik udruge Marko Vilić uručio zahvalnice. Svojim radovima od kože predstavila se i učiteljica u mirovini Agnes Pribilla. Ovom događaju su nazočili i svi članovi Vijeća Mjesne zajednice Svetozar Miletić na čelu s Aleksandrom Vidakovićem. Generalni pokrovitelj večeri bilo je Hrvatsko nacionalno vijeće.

bozicni koncert hkc 2011Božićni koncert HKC-a „Bunjevačko kolo"

Folklorna skupina najmlađih članova pod vodstvom Miljane Boić koreografijom „Igrale bi dere" otvorila je Božićni koncert Hrvatskog kulturnog centra „Bunjevačko kolo" iz Subotice, 16. prosinca, u Velikoj dvorani HKC-a. U adventskom ozračju, nastup nekoliko uzrasnih folklornih kategorija koji su se predstavili plesom, pjesmom i osebujnim narodnim nošnjama, predstavljao je lijep dar mnogobrojnom auditoriju za predstojeće božićne blagdane.

bozicni koncert hkc 2011-1Prigodnim i raznovrsnim programom publici su se predstavile sve folklorne skupine a na koncu je reprezentativna selekcija izvela tradicionalno „Bunjevačko momačko kolo", uz pratnju tamburaškog orkestra HKC-a koji je u sklopu koncertnog programa izveo i dva prigodna instrumentala. Ivana Stipić je u stankama folklornih nastupa recitirala dvije pjesme Alekse Kokića. Program Božićnog koncerta, kojemu su nazočili predstavnici hrvatske diplomacije i hrvatskih institucija, vodila je Donna Diana Prćić.

bozicni koncert hkc 2011-2„Božićnim smo koncertom željeli dati prigodu svim članovima da na sceni pokažu sve što su uvježbali i uradili tijekom proteklih mjeseci. Prema utvrđenom programu predvidjeli smo nastup svih uzrasnih folklornih skupina, uz nastup našeg ogranka iz Bajmoka, a prema reakcijama publike koncert je u potpunosti uspio. Nakon promjena koje su se dogodile u HKC 'Bunjevačko kolo', iako nije baš jednostavno i lako, nastavljamo dalje s radom skupa s voditeljima skupina Andrijom Bašićem Palkovićem, Filipom Mesarošem i Miljanom Bojić koji se trude i daju sve od sebe kako bi nastavili kontinuitet djelovanja naših folklornih odjela", rekla je u kraćoj izjavi vršiteljica dužnosti predsjednice Izvršnog odbora HKC-a „Bunjevačko kolo", Ružica Šimić.

bozicni koncert zora 2011Božićni koncert HKPU „Zora" u crkvi sv. Jurja u Vajskoj

Svoju prvu obljetnicu postojanja HKPU „Zora" je okrunila božićnim koncertom, kojim je, suglasno svom nazivu, najavila božićna zvona u Vajskoj, a bila je to i svojevrsna zahvalnica za prvu godišnjicu uspješnog djelovanja. Božićni je koncert, u organizaciji Mjesnog odbora Demokratskog saveza Hrvata u Vojvodini i mjesne kulturne udruge „Zora", održan 17. prosinca, u župnoj crkvi sv. Jurja u Vajskoj.

Uz domaćine, članove HKPU „Zora" pod vodstvom Nermine Košutić, na koncertu su sudjelovali mješoviti zbor HKPD-a „Jelačić" iz Petrovaradina pod ravnanjem poznate dirigentice Vesne Kesić-Krsmanović i Vokalno-instrumentalni sastav „Tekije", također iz Petrovaradina. Dobro odabran program, korektna, u pojedinim trenucima izvrsna interpretacija sakralne glazbe, stvaranje pozitivnih emocija i duha zajedništva potvrdili su ambiciju „Zore" da postane važnim čimbenikom kulturnog života u Vajskoj i unutar hrvatske zajednice u Vojvodini. Voditelj programa bio je tajnik „Zore" Željko Pakledinac, a brojna je publika u gotovo ispunjenoj crkvi bila oduševljena glazbenim izvedbama na koncertu.

Domaćini ovoga koncerta, pokraj domaćeg župnika, bili su predsjednik HKPU „Zora" Ivan Šimunović i ponovno izabrani predsjednik MO DSHV-a Vajska Željko Pakledinac.

bozicni koncert nazorso 2011Božićni koncert u HKUD-u „Vladimir Nazor" u Somboru

Hrvatsko kulturno-umjetničko društvo „Vladimir Nazor" obilježilo je prigodnim programom 18. prosinca. Božićni koncert počeli su domaćini, pjevačka grupa HKUD-a „Vladimir Nazor", pod vodstvom Tereze Zujić. Domaćinima su se pridružili i gosti, te se na koncertu čula i poruka da bez obzira na kojem se jeziku čestita Božić, uvijek znači poruku ljubavi. U programu su, osim članova društva, sudjelovali i gosti iz Bačkoga Brega, članovi Udruge Nijemaca „Gerhard" iz Sombora, Mađarske građanske kasine iz Sombora. Nastupila je i mladež župe Presvetog Trojstva iz Sombora s programom koji je pripremila vjeroučiteljica Rozmari Mik te mladež iz Karmela, obitelji Antunić i Gorjanac, te kapelan Gabor Drobina.

bozicni kolac nazorso 2011Godišnji koncert pratila je i tradicionalna izložba božićnih kolača. Svoje umijeće predstavilo je dvadesetak sudionica iz Sombora, okolnih sela i salaških naselja. Iako je priprava božićnog kolača zahtjevan posao, za Božićni koncert pripremljeno je devedesetak kolača. Ako je cijeniti po onomu što su vrijedne žene za tu prigodu pripremile, tada su u pravu kada kažu da se tradicija pripremanja božićnog kolača i dalje prenosi sa starijih na mlađe. Za izložbu je zamedljana i rakija. U bogato ukrašenom dijelu dvorane HKUD-a „Vladimir Nazor" s božićnim kolačima svoju notu svečanog dalo je i nekoliko malih betlehema, koje su također napravile vrijedne ženske ruke.

Voditelji programa Darko Lovrić i Bojana Jozić podsjetili su na Materice i Oce, koji se slave u trećoj i četvrtoj nedjelji Došašća. Božićnu čestitku uputila je Nikoleta Malenić riječima „Ništa lakše nego zaželjeti sretan Božić mami i tati, ništa lakše nego poljubac najdražem biću na svijetu dati...".

Velika „Nazorova" dvorana bila je puna posjetitelja koji su uživali u programu, a na trenutke skupa s izvođačima pjesmom slavili Božić.

Župljani Zemuna gostovali u Starčevu

Župljani Zemuna s prigodnim programom pripremljenim povodom Božića, 18. su prosinca gostovali u Starčevu, u župi sv. Mauricijusa. U prvom dijelu programa predstavio se zbor „Svete Cecilije" župne crkve Uznesenja Blažene Djevice Marije iz Zemuna pod ravnanjem Višnje Dimitrijević. Među solistima bio je i osmogodišnji Dario Begović koji je otpjevao čuvenu kompoziciju „Tiha noć". U drugom dijelu programa predstavili su se članovi Društva hrvatske mladeži Zemuna. Nakon njih, članica knjižnice i čitaonice „Ilija Okrugić" Danijela Lukinović iz Zemuna recitirala je svoju pjesmu „Božić". Na samome kraju grupa mladih izvela je božićnu predstavu.

bozicni koncert sto i vidakovic 2011Koncert Katedralnog zbora i STO-a

Tradicionalno, po 22. put, u Subotici je 22. prosinca održan Božićni koncert Katedralnog zbora „Albe Vidaković" i Subotičkog tamburaškog orkestra. Publika je i ove godine imala prigodu čuti božićne skladbe iz Bačke, ali i iz Hrvatske, Francuske, Portugala, Njemačke. Uz zbor i tamburaše nastupili su vokalni solisti: Franjo Vojnić Hajduk, Antonija Piuković, Tamara Štricki, Marija Jaramazović, mladi Josip Jaramazović, ali i dječji zbor iz župe sv. Roka. Koncert je po običaju završen skupnom izvedbom pjesme „Svim na zemlji mir, veselje" čiji je naziv svojevrsni slogan ovog adventskog događaja.

bozicni koncert tomislav 2011-1Koncert HKPD-a „Tomislav" iz Golubinaca

Hrvatsko kulturno-prosvjetno društvo „Tomislav" iz Golubinaca organiziralo je 23. prosinca, već tradicionalni godišnji koncert. Koncert je održan u kazališnoj dvorani u Staroj Pazovi pred nekoliko stotina gledatelja. Folklorni odjel je za ovu prigodu odabrao za mlađi sastav dječje plesove iz Srijema, stariji su prikazali također plesove iz Srijema, a najstariji su otplesali splitske gradske plesove, koreografa Petra Kudre i Filipa Udovčića. Tamburaški orkestar HKPD-a „Tomislav"izveo je desetak božićnih pjesama.

bozicni koncert tomislav 2011-2Aktiv žena, koji djeluje pri društvu, u holu kazališne dvorane priredio je pravi božićni ugođaj s jaslicama i radovima na temu Božića. Gosti koncerta bili su članovi Gradskog tamburaškog orkestra Stara Pazova pod upravom Ljubinka Lazića i vokalni solist Zoran Lepšanović, koji su se predstavili s tri kompozicije. Drugi gost bilo je KUD „Branko Radičević" iz Stare Pazove, koji su izveli dvije koreografije.

Čestitku je uputio predsjednik HKPD-a „Tomislav" Vladimir Ćaćić zahvalivši svima koji na bilo koji način pružaju potporu radu „Tomislava", a voditeljica programa bila je Anita Kovačević.

bozicni koncert matos 2011HKUPD „Matoš" održao priredbu „Ususret Božiću" u Plavni

HKUPD „Matoš" priredio je završnu predstavu „Ususret Božiću" koja je održana 23. prosinca, u holu OŠ „Ivo Lola Ribar" u Plavni. U programu su sudjelovali najmlađi članovi, solist na basprimu Siniša Bartulov te pjevački zbor „Matoša" s pučkom božićnom pjesmom „Na salašu kod Betlema" u a cappella izvedbi. Obnova starih običaja u Plavni jedna je od glavnih zadaća mjesne hrvatske udruge. Tako su, nakon obnove pokladnih običaja, običaja o sv. Nikoli, Gosponoša i dijela božićnih običaja, ove godine prikazane i žive božićne jaslice. Osobito je lijep dojam svojim recitiranjem ostavila četverogodišnja Paulina Gurić, najmlađa članica „Matoša", a stihove je govorio i Siniša Bartulov. Cjelokupni program osmislila je Evica Bartulov u suradnji s predsjednicom „Matoša" Kajom Pelajić. Ovogodišnju priredbu vodila je voditeljica literarnog odjela Tonka Šimić.

bozicna ulica ruma 2011Badnji dan u središtu Rume

Na rumskom gradskom trgu 24. prosinca 2011. godine prvi put je svečano, dječjim igrokazom obilježen Badnji dan po gregorijanskom kalendaru. Igrokaz je organizirala katolička župa Uzvišenja Svetog Križa iz Rume, a sve u okviru manifestacije Božićna ulica, koja je ove godine prvi puta organizirana u Rumi. Osim okupljenih vjernika obilježavanju Badnjeg dana nazočili su i predstavnici lokalne samouprave i to predsjednik općine Ruma Goran Vuković, zamjenik predsjednika općine Dragan Kardaš i načelnik Odjela društvenih djelatnosti Svetislav Damjančuk. Okupljene je najprije pozdravio i predstojeći Božić čestitao rumski župnik Željko Tovilo, a nakon njega čestitkama se pridružio i predsjednik općine Goran Vuković.

bozic u keru2011-1-m

Običaj „Betlemara" u crkvi sv. Roka u Subotici

Tradicionalna polnoćka u crkvi sv. Roka u Subotici uključuje na samom početku pastirsku igru koju izvode djeca i mladi. Ove je godine pastirska igra pod naslovom „Betlemari vijest pronose" okupila anđele, zvjezdice, pastire i bunjevačku obitelj. „Betlemari" su bili obučeni u pastirsku odjeću, a nosili su maketu crkve koju je izradio Grgo Piuković. Oni su krenuli uz pjesmu „Ajte braćo da iđemo" čestitati bunjevačkoj obitelji porođenje Isusovo.

bozic u keru2011-mUz pratnju župnog zbora pastirska igra je pokazala ljepotu božićnih pjesama i radost koju su svjedočila djeca i nakon dvije tisuće godina zbog rođenja Isusova.

Ovoj polnoćki prisustvovali su gradonačelnik Subotice Saša Vučinić, dogradonačelnik Pero Horvacki, narodni zastupnik Petar Kuntić, pokrajinski tajnik za sport i omladinu Modest Dulić i zastupnik u Skupštini AP Vojvodine Nenad Ivanišević.

 

Priređeno prema tekstovima Lucie Tošaki, Zvonimira Pelajića,
Zlate Vasiljević, Dražena Prćića,
D. L., Nikole Jurca, Ivana Radoša
i K. Čeliković
Fotografije: Hrvatska riječ i Dejan Vuković

vecer tina ujevica 2011U prostorijama novootvorene konobe „Istra nova" u Petrovaradinu, 27. prosinca 2011. održana je večer posvećena „velikom magu riječi" Tinu Ujeviću. O glasovitom pjesniku govorio je Stipe Ercegović, predsjednik Zajednice Hrvata Beograda „Tin Ujević". On je ujedno govorio o ovoj udruzi, planovima i teškoćama s kojima se susreću u svom djelovanju.

Posjetitelji su imali prigodu pogledati film koji govori o ovom književnom velikanu, njegovu životu i stvaralaštvu. Publici se predstavio i istaknuti član gostujuće udruge, pjesnik, skladatelj, konstruktor puhačkih instrumenata Josip Komjenović Žigin Filip, koji je izvodio različite skladbe na instrumentima koje je sam izradio.

Govoreći o suradnji s HKPD-om „Jelačić", koji je ovu večer organizirao, Stipe Ercegović je naglasio kako je to samo jedan od mogućih oblika suradnje koja će se i dalje nastaviti. S obzirom da se Ercegović bavi pravljenjem priloga za televizijsku emisiju „Vjerski mozaik", on je snimao i petrovaradinsku crkvu sv. Jurja. Naglasio je da udruga priprema tribine o više znamenitih ličnosti kao što su Bartol Kašić, Josip Juraj Strossmayer, Silvije Strahimir Kranjčević, a u planu je i serijal igranih filmova o znamenitim Hrvatima s ovog područja. Prvi pilot film bit će o Iliji Okrugiću Srijemcu, za koji je scenarij napisala profesorica Jasna Melvinger.

Ova književna večer je bila posljednja u nizu aktivnosti HKPD-a „Jelačić" za 2011. godinu. Petrovaradinska udruga dosad je organizirala velik broj manifestacija, ali će u idućem razdoblju simpatizeri ovoga društva biti uskraćeni za pojedine događaje, jer će neko vrijeme, uslijed financijskih nemogućnosti, biti spriječeno djelovanje.

Tekst i fotografija: Ankica Jukić Mandić

 

zlatni prag u vajskoj-1Za učenike koji izučavaju hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture u školama u Vajskoj i Plavni, Hrvatska čitaonica je 22. prosinca 2011. godine organizirala predstavu „Zlatni prag" po zapisu Balinta Vujkova, u izvedbi djece koja pohađaju nastavu na hrvatskom jeziku u OŠ „Vladimir Nazor" u Đurđinu. U pratnji su bili dopredsjednica Hrvatske čitaonice Katarina Čeliković, ravnateljica đurđinske škole Ljiljana Dulić te nastavnica Tanja Stantić, koja je prilagodila predstavu za dramsku izvedbu.

Svi nazočni bili su ugodno iznenađeni gotovo savršenom uvježbanošću mladih glumaca, što će ostati trajno upamćeno i poticajno za učenike koji u ovome kraju tek započinju slične aktivnosti i učenje šokačkog govora i hrvatskog standardnog jezika.

O dojmovima povodom ovoga kulturnog događaja i prvog nastupa u ovome kraju, dopredsjednica Hrvatske čitaonice i menadžerica Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata Katarina Čeliković je izjavila:

zlatni prag u vajskoj-2„Radujem se što su učenici đurđinske škole predstavu 'Zlatni prag‛, koju je zapisao Balint Vujkov, izveli i pred učenicima u Vajskoj, napose što su se publici priključila djeca iz Plavne sa svojim nastavnicima. Ovime smo predstavili veliko sakupljačko djelo Balinta Vujkova i izvan subotičkog kraja. Lijepo je i to što su se djeca mogla družiti, a raduje i obećanje da će iduće godine Vajštanci i Plavanci doći u Suboticu i Đurđin. Na ovaj način će našu narodnu književnost i Balinta Vujkova upoznati i ona djeca koja ne mogu izravno sudjelovati u Danima Balinta Vujkova u Subotici. Ovo je prvo takvo gostovanje, a vjerujem da ćemo nagodinu posjetiti sa sličnim programom i druga mjesta u kojima učenici imaju hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture."

zlatni prag u vajskoj-3Katarina Čeliković je pri tom naglasila ljubazan doček ravnateljice vajštanske škole Maje Uzurov, školskog tajnika i pravnika Željka Pakledinca, te profesorice Milene Baždar koja predaje hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture u ovoj školi, ali nije zaboravila pohvaliti i pratnju plavanjske djece u kojoj su bili prof. Ljiljana Županjac i Nermina Košutić, koja predaje hrvatski u školi, te Zvonimir Pelajić koji je upriličio posjet franjevačkom samostanu u Baču.

Lijepo je bilo vidjeti radost djece u franjevačkom samostanu, gdje im je fra Josip Špehar na popularan način protumačio povijest samostana i pokazao najvažnije detalje koji svjedoče o višestoljetnoj prošlosti Bača. Tako su djeca imala prigodu pokazati svoje glumačke, slušateljske i gledateljske sposobnosti, a uz to naučiti ponešto i o povijesti grada po kojemu je cijela Bačka dobila ime. U svakom slučaju bio je to događaj za pamćenje koji je, osim druženja i zabave, bio višestruko koristan i edukativan kako za učenike tako i za nastavnike.

Tekst i fotografije: Zvonimir Pelajić

Program na hrvatskom jeziku Radio Subotice, prije trinaest godina, 21. prosinca 1998. godine, počeo je svoju misiju informiranja, njegovanja i čuvanja materinskog jezika hrvatske zajednice u Srbiji. Bilo je to prvi puta u povijesti da su ovdašnji Hrvati dobili priliku informirati se na svojemu jeziku putem jednoga elektroničkog medija. U to vrijeme, program je trajao po jedan sat radnim danima, a kasnije se produžavao na dva, i na sadašnjih tri sata dnevno svih sedam dana u tjednu.

Radio Subotica jedina ima svakodnevni program na hrvatskom jeziku i to predstavlja značajan uspjeh cjelokupne zajednice, kaže u svom obraćanju za program na hrvatskom Radio Subotice, predsjednik Hrvatskog nacionalnog vijeća dr. Slaven Bačić.

„Obljetnica kojom se obilježava trinaest godina od osnutka Uredništva na hrvatskom jeziku Radio Subotice u svakom slučaju predstavlja jedan od najznačajnijih događaja u informiranju u elektroničkim medijima na hrvatskom jeziku u Vojvodini. Do današnjeg programa u trajanju od tri sata uredništvo je prošlo dug put, a s trajanjem se povećavala i kvaliteta programa. Jedan od temelja vašega programa je i glazba, jer tko sluša program na hrvatskom jeziku, vjerojatno želi čuti hrvatsku glazbu, bilo zabavnu, narodnu ili popularnu."

Program na hrvatskom jeziku ne sadrži tek puki prijevod vijesti sa srpskog ili mađarskog jezika, mišljenja je Slaven Bačić.

„Prema mom dubokom uvjerenju, vijesti svatko od nas može slušati na srpskom jeziku. Zadaća Hrvatskog uredništva je u vijestima posvećivati veću pozornost pitanjima iz hrvatske zajednice, prije svega u Subotici, ali jednako tako izvještavati i o događanjima koja se tiču i zajednice u Vojvodini. Oni se mogu pratiti zahvaljujući internetskim stranicama Uredništva."

U povodu obljetnice uredništva, jedan od prijašnjih urednika, Kalman Kuntić, kaže kako je on uredništvo vodio u vrijeme njegove stanovite ekspanzije.

„U to vrijeme lepeza našega programa počela se širiti, uspjeli smo jednosatni program produžiti na dva sata. Time se otvorila mogućnost novih i kontakt emisija. Do tada smo imali većinom snimljene vijesti i kulturne sadržaje uz domaću i narodnu hrvatsku glazbu. Kasnije su stvoreni uvjeti za zaposlenje još jedne osobe, a udareni su i temelji za produženje programa na tri sata."

Programska shema slična današnjoj uobličena je krajem 2002. godine. Danas program na hrvatskom jeziku traje tri sata, proizvodi se i emitira sedam dana u tjednu i priprema ga četvero stalno zaposlenih. U isto vrijeme budućnost Radio Subotice je neizvjesna imajući u vidu skoru neizbježnu vlasničku transformaciju.

Tijekom 2005. godine postavljene su internetske stranice Uredništva, odnosno, interaktivni web portal, koji svakodnevno donosi najnovije vijesti iz lokalne i naše manjinske zajednice.

Tekst: Siniša Jurić