Digitalizirana zbirka narodnih igara i kola iz Bačke dostupna na stranicama ZKVH-a

Objavljeno: 31.03.2025. Pregleda: 64

Prof. Bela Gabrić skupio je i sačuvao zbirku nota narodnih igara i kola uz pomoć njegovog suradnika Miloša G. Pilića, koji je sve notne zapise i aranžmane uradio za tamburaški orkestar. Zbirka sadrži 55 naslova kola i igara. Zabilježena su kola i igre koje su se plesale (23 naslova), ali i kola koja su bila samo za instrumentalnu izvedbu tamburaškog orkestra (23 naslova). Pojedina kola imala su i svoj tekst uz koji su se igrala i pjevala. Kola i igre su napisane u dvije ili više verzija, jer su zapisi od različitih interpretatora te je svirano na različite načine, što je i karakteristika folkloristike. Sva zapisana kola i igre su aranžirani za klasični tamburaški orkestar koji ima osam dionica u partituri. Partiture za tamburaški orkestar urađene su korektno i čitljivo. Analizirajući ih, vidimo karakteristični način razmišljanja i stil izrade partitura toga vremena. Zbirku je stručno opisao stručni suradnik Zavoda prof. Vojislav Temunović, a nalazi se u Bunjevačko-šokačkoj knjižnici Ivan Kujundžić pri Katoličkom društvu Ivan Antunović u Subotici.

Ovu zbirku narodnih kola i igara možemo načelno podijeliti u dvije grupe. Jedna grupa naslova su kola – igre koje se plešu, ukupno je 23 naslova, dok drugu grupu naslova čine kola – igre kao instrumentalne skladbe, u to vrijeme popularnog glazbenog oblika „kolo“ i ukupno je 17 naslova.

Prva grupa nota su kola – igre koje su se plesale u folkloru, igrankama, svatovima i na drugim narodnim zabavama i druženjima toga vremena. Naslovi koje imamo u ovoj arhivi svjedoče da su to bunjevačka kola koja se danas većinom igraju u folklornim društvima. U sedam kola imamo i zapisani tekst koji se pjevao uz igru. Kazivači tekstova su bili Milenko Parabućski i Antun Vizin iz Pečuha za tri zapisana teksta, a tri teksta su zapisana po narodnom pjevanju, točnije, ne zna se ili nije zapisan kazivač. To su sljedeći naslovi: „Rukavica s prstima“ (Milenko Parabućski), „Bunjevačko kolo polagano“ (3 verzije), „Seljančica“, „Gajdaško kolo“ (5 verzija), „Hajd na levo, hajd na desno“, „Rokoko“ (starinsko), „Rokoko“ (novo) (tekst Antun Vizin, Pečuh), „Milkino dete“, „Momačko kolo“ (tekst po narodnom pjevanju, nepoznati autor), „Ja sam sirota“, „Rićići“, „Jastuk tanca“ (3 verzije), „Keleruj“ – „Todore kolo“ (tekst po narodnom pjevanju, nepoznati autor), „Bunjevačko veliko kolo“ („Ej, seko kako ćemo“ ili današnji naziv „Babačko kolo“ – 2 verzije), „Tandrčak“ (tekst Antun Vizin, Pečuh), „Srdim se dušo“, „Igrala bi dere“ (tekst Antun Vizin, Pečuh), „Divojačko kolo“, „Bunjevačko veliko – malo kolo“ (5 verzija), „Ketuša kolo“, „Loskovo (Slamarsko) kolo“ (glazba: Alojzije Vuković – Lozo), „Mazuljka“ („Oj, ti curo garava“, Bajski trokut, 2 verzije) i „Sedam puta kolo“ (polka, Bajski trokut).

Druga grupa nota su kola – igre kao instrumentalne forme, omiljene u to vrijeme. Ona bi se mogla okarakterizirati i kao Bačka kola, jer su izvođena i šire od Subotice i Bajskog trokuta. Neka kola su i snimljena s tamburaškim orkestrom RTV-a Novi Sad i tamburaškim orkestrom Janike Balaža i tako bila popularna u to vrijeme. Imamo i grupu od 6 bezimenih kola, kako bismo ih mogli nasloviti. Od tih šest kola za četiri se znaju naslovi, kako su danas poznati u tamburaškoj literaturi i pod kojim imenom su snimljeni u produkciji gore navedenih tamburaških orkestara. U ovoj su grupi sljedeći naslovi: „Samostalsko kolo“ (2 verzije), „Čučkalo (Mangupsko) kolo“, „Ja sam Jovicu“, „Tamburaško kolo“, „Kolo Jelica“ („Galop kolo“), „Perino kolo“ (glazba: Pere Tumbas Hajo), „Đurđevica kolo“, „Zaplet“, „Tavankutsko kolo“, „Pavlovačko kolo“, „Bezimeno kolo br. 1“ (ima 2 verzije), „Bezimeno kolo br. 2“, „Bezimeno (Galop) kolo br. 3“, „Bezimeno (Somborsko) kolo br. 4“, „Bezimeno (Jeftanović) kolo br. 5“, „Bezimeno (Tamburaško) kolo br. 6“ i „Kolo polagano“.

Ova zbirka nota donosi i podatke o imenima svirača iz tog vremena, jer su zapisane različite izvedbe istih naslova. Tako su ovdje imena kao što su Pere Tumbas Hajo (najviše zapisa), Stevo Bačić Trnda, Miško Marijaši, Alojzije Vuković – Lozo, Grša Vukov, Miloš G. Pilić. Svakako bi bio interesantan i podatak o tome koje instrumente su ovi svirači svirali. Iz današnje perspektive znamo da je Pere Tumbas Hajo svirao tambure prim i basprim, a Alojzije Vuković – Lozo (rođen i živio u Gornjem Tavankutu, Vuković kraj) svirao je prim. Za ostale zapisane svirače nemamo nikakva saznanja.

Vrijedno je saznanje da su u ovoj zbirci i dva skladana kola. To je ponajprije „Loskovo (Slamarsko) kolo“ (partitura br. 40), čiji je autor Alojzije Vuković – Lozo, a još je zanimljivije da se kolo udomaćilo u folklornim ansamblima i postalo dio repertoara u raznim koreografijama. Drugo skladano kolo za koje znamo autora je „Perino kolo“ (partitura br. 31) Pere Tumbasa Haje. Ovo kolo spada u drugu grupu nota, u instrumentalnu glazbenu formu. Imajući u vidu sve do sada napisano, ovo je vrijedna zbirka nota iz povijesti tamburaške glazbe s prostora Subotice koja svjedoči da je tamburaška scena sredinom 20. stoljeća u Subotici bila veoma živa i aktivna, glazbeno pismena i svjesna da je zapis veoma važan segment očuvanja nacionalne kulture. Uspjeli smo kroz ovu zbirku sačuvati i imena svirača aktivnih u tom periodu, a danas potpuno neznanih.

Notna građa je dostupna je na stranici Zavoda za kulturu vojvođanskih Hrvata u dijelu Digitalizirana baština.

Aktivnosti Zavoda

Pogledajte sve

Moglo bi Vas zanimati...

  • 2025
    Najave i kalendar
  • Predstavljanje knjige Ivša u župi Marija Majka Crkve u Subotici
  • Znanstveni kolokvij ZKVH-a u Starčevu
  • Uskršnja izložba u Tavankutu
  • Uskršnja izložba u Gradskoj kući
  • Obilježavanje 125. obljetnice rođenja Stanislava Prepreka – sveta misa
Pogledajte sve

Obaveštenje o kolačićima