Marko Marulić nakon Splita i u Subotici

Objavljeno: 30.11.2010. Pregleda: 62

o marulu-predstava-mSubotička publika imala je prilike 8. studenoga na sceni „Jadran" pratiti monodramu splitskog pisca Vedrana Matošića „Toma Niger: O Marulu", koju je maestralno glumački uobličio prvak drame Hrvatskog narodnog kazališta u Splitu Ratko Glavina.

Priča je to o Marku Maruliću riječima njegova najboljeg prijatelja, nadbiskupa Tome Nigera, vikara crkve sv. Dujma, izuzetne ličnosti toga vremena koja je sudjelovala u buni pučana na Hvaru s Matijom Ivanićem, ali i branila Klis od Turaka. Glavni lik u svojoj osamljenosti, pred Bogom, preispituje jedan svoj nemio postupak iz mladosti u kojem je smrtno stradao njegov bliski prijatelj.

Kazalište je kolektivna umjetnost i partneri u glumi su vezani jedan za drugoga. No, monodramu je proteklih desetljeća kao način igranja predstave prihvatilo puno glumaca. O razlozima govori Ratko Glavina.

„Pretpostavljam da je to zato jer glumci nisu mogli istom snagom i istim entuzijazmom raditi predstavu sami na sceni, za razliku od onih gdje ima više glumaca u igri. Tada imamo situaciju da se jednome ne radi, drugi misli na 'Hajduk', treći na plaću i slično, tako mislim da je to razlog. Dakako, imamo i sjajnih kolektivnih predstava, kada je ozračje gotovo apsolutno pozitivno i dobijemo sjajnu predstavu."

o marulu-scena-mDjelo Vedrana Matošića ima veoma jak domoljubni naboj, što se među ostalim može čuti i u jednoj poruci Marka Marulića koju je posebno za naš program interpretirao Ratko Glavina.

„'Ako je toskanski jezik cvit talijanskoga jezika, onda je naš jezik biser Dalmacije. Jezik ditinjstva se mora čuvati dokle god smo živi. I sve što san napisa, sve pisme i sve knjige, bez iskrenosti i volje za jezikom, ništa ne bi značile. I svaki vladar koji ne zna cijenit svoj jezik i njegovu izvornost, i ako mu sva narječja i dijalekti u srcu nisu jednaki, ne može vladat svojim narodom.'"

Cijela drama prožeta je ljubavnom pripovijetkom čiji su akteri trojica prijatelja, nadbiskup Toma Niger, otac hrvatske književnosti Marko Marulić, znameniti splitski plemić Dominik Papalić, te djevojka Katarina, u koju su zaljubljena sva trojica. I upravo je ta zaljubljenost prouzročila tragičan kraj jednog od njih trojice. „Kako jedna tako divna stvar kao što je ljubav može proizvesti toliko boli, stradanja i patnji?", pita se na samom početku drame nadbiskup Toma Niger.

o marulu-publika-mPredstavu je na scenu postavilo HNK u Splitu, u okviru tamošnjeg festivala „Marulićevi dani", po djelu splitskog pisca Vedrana Matošića, možda nepravedno poznatijeg kao predsjednika Turističke zajednice grada Splita. Kada se predstava igra „u gostima", producent je privatno Kazalište „Licem u lice", veli nam Ratko Glavina. Ovaj glumac je bio student dramskog studija Srpskog narodnog pozorišta Novi Sad, i prošle je godine obilježio 45 godina „na daskama".

Redatelj predstave je Zlatko Bourek, dramaturgiju potpisuje Jasen Boko, a pokrovitelji gostovanja su Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Grad Split i kazalište „Licem u lice".

Predstava je sljedećeg dana odigrana u Somboru, a potom i u Pečuhu.

Subotičanima su je predstavili Generalni konzulat Republike Hrvatske u Subotici, Grad Subotica, te Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata.

Tekst: Siniša Jurić
Slike: Subotica.info

Tekst je preuzet s portala Uredništva na hrvatskom jeziku Radio Subotice.

Vijesti

Pogledajte sve

Moglo bi Vas zanimati...

  • 2024
    Najave i kalendar
  • Tiha noć u Đurđinu
  • Božićni koncert Subotičkog tamburaškog orkestra
  • Tradicionalni božićni koncert Katedralnog zbora Albe Vidaković
  • Božićni koncert u Maloj crkvi
  • Božićni koncert svih župnih zborova Srijemske biskupije
Pogledajte sve

Obaveštenje o kolačićima