Gradska i sveučilišna knjižnica Osijek (GISKO) i Gradska knjižnica Subotica u petak, 18. listopada, u Osijeku su obnovile 55 godina dugu suradnju potpisivanjem novog Ugovora o suradnji dviju knjižnica. Potpisale su ga ravnateljice GISKO-a Dubravka Pađen Farkaš i Gradske knjižnice Subotica Eszter Berényi, koja je tom prigodom istaknula kako je upravo njezina inicijativa bila pokretanje, odnosno obnavljanje suradnje koja je trajala dugo godina, prenio je Glas Slavonije.
„Želimo tu suradnju proširiti i do Sombora. Nekada je postojala SOS biblioteka: Subotica – Osijek – Sombor, zato želimo širiti našu suradnju na ova tri grada. Suradnja podrazumijeva organizaciju zajedničkih programa i seminara, što je dobro i za osječku i za našu knjižnicu“, kazala je Berényi i istaknula kako su do prije nekoliko godina imali vrlo bogatu komunikaciju organizirajući izložbe, seminare, promocije te da na taj način žele surađivati i u budućnosti.
Suradnja dulja od pol stoljeća
Ravnateljica GISKO-a Dubravka Pađen Farkaš podsjetila je da ovo nije prvi sporazum s knjižnicom u Subotici jer je prije 55 godina, na inicijativu tadašnjeg direktora Knjižnice, tadašnjeg intendanta HNK-a u Osijeku i ondašnjeg ravnatelja Dječjeg kazališta Ognjen Prica potpisan ugovor o suradnji Subotice, Osijeka i Sombora, tzv. SOS. „Prije 55 godina potpisan je ugovor o jednoj sjajnoj suradnji između tri kulturne ustanove, posjećivali smo se svake tri godine u različitim gradovima, a u Osijeku je prvi takav skup bio 1970. godine. Nakon Domovinskog rata ta se suradnja prekinula, ali je ponovno obnovljena, no do prekida dolazi prije dvije godine“, rekla je za Glas Slavonije ravnateljica dodajući kako joj je drago što ponovno surađuju. Kako je rekla, suradnja podrazumijeva i razmjenu stručnjaka i građe za potrebe hrvatske knjižnice s obzirom na to da u Gradskoj knjižnici u Subotici, uz srpsku i mađarsku, imaju i hrvatsku knjižnicu.
„Suradnja se širi i kroz nabavu građe, sudjelovanjem na stručnim skupovima i okruglim stolovima, izložbama… kao izvrsna partnerska suradnja triju ustanova“, ocijenila je Pađen Farkaš.
Ponovno SOS knjižnica?
Ravnateljica subotičke gradske knjižnice Eszter Berényi za Hrvatsku je riječ rekla kako će suradnja započeti književnim manifestacijama, prvenstveno za djecu i kao prvi takav događaj bila bi predstavljena knjiga za djecu Nije me strah, koju je napisala Dubravka Pađen Farkaš na hrvatskom jeziku i koja je zatim prevedena i na mađarski jezik. Tako da će ove dvije publikacije biti predstavljene na oba jezika u Gradskoj knjižnici u Subotici.
„Nije samo riječ o prikazu knjiga. Mi bismo i što se tiče stručnog usavršavanja sudjelovali na raznim seminarima i programima radi obuke članova kolektiva, jer su oni u nečemu stručniji a možda bismo i mi dali njima neki uzor, tako da bismo i na tom planu surađivali. U planu nam je da ponovo formiramo SOS knjižnicu koja je nekada bila jedna prelijepa suradnja između tri matične knjižnice u Subotici, Osijeku i Somboru, i to bismo ponovo formirali jer davno više nije u funkciji, a suglasnost je dala i ravnateljica somborske knjižnice Karlo Bjelicki Nataša Turkić. Planiramo u prosincu sastati se i na osnovu toga formirati suradnju“, rekla je Berényi. Dodala je kako u knjižnici radi već dvadeset godina i da je preuzela odgovornost kao ravnateljica od lipnja ove godine i poduzela korake da se prekinuta suradnja obnovi: „Pozvala sam ravnateljicu osječke knjižnice Pađen Farkaš i nastavili smo suradnju kao da prekida nije ni bilo“, rekla je Berényi.
Ravnateljica subotičke knjižnice kaže i kako su u Osijeku, na dan GISKO, obišli njihovu knjižnicu, upoznali se s kolegama i da im je bilo izuzetno lijepo i ugodno te da očekuju i uzvratni posjet. U posjetu knjižnici u Osijeku na stručnoj ekskurziji bili svi su svi uposlenici Gradske knjižnice Subotice, njih 30-ak. U ovome trenutku kaže kako zajednički projekti još nisu razvijeni, ali planiraju različite vidove suradnje, među ostalim i razmjenu izložbi: „Imamo što pokazati i mi, a i oni“, rekla je Berényi.
Izvor: Hrvatska riječ (J. D.)