Novi, autorski udžbenik Učimo hrvatski za izborni predmet Hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture predstavljen je 23. veljače 2023. godine u Gradskoj knjižnici u Subotici. Učenici koji pohađaju prvi i drugi razred osnovne škole, a izučavaju ovaj predmet imali su priliku susresti se s njime početkom drugog polugođa, a sada je predstavljen široj javnosti.
Učimo hrvatski je prvi autorski udžbenik za spomenuti predmet koji u Vojvodini izučava oko 500 učenika u osnovnoj i srednjoj školi. Udžbenik prati nastavni plan i program Srbije, a prvi je od planirana četiri udžbenika koji trebaju pokriti sve razrede osnovne škole.
Kreativan i odgovoran posao
Udžbenik koji je već naišao na pozitivne komentare kod učenika i nastavnika po riječima recenzentice Iris Stantić Miljački je pregledan, jasne kompozicije, prilagođen uzrastu kojemu je i namijenjen, odgovara svim ciljevima nastave i učenja, te dovodi do ostvarivanja predviđenih ishoda. Ovom prigodom Stantić Miljački pohvalila je rad i angažman, te strpljenje svih onih koji su na njemu radili, a istaknula je kao izuzetno kvalitetan dizajn, ilustracije i organizirane nastavne jedinice.
Po riječima koordinatorice izrade udžbenika Margarete Uršal dodatna vrijednost udžbenika je i to što je koncipiran tako da olakšava obradu nastavnih sadržaja profesorima i učiteljima koji realiziraju ovaj predmet spram nastavnih tema i jedinica koje su grupirane u blok sate, kojih ima 36.
„Izraditi udžbenik nije nimalo lako. To je izuzetno odgovoran zadatak. Sadržaj je propisan programom nastave i učenja iz jezika, nacionalne kulture, geografije, povijesti... Sve je potrebno uobličiti i prezentirati na odgovarajući način učenicima. Kada se sve to uveže možemo shvati da je to kreativan, ali zahtjevan posao", kaže Uršal i pojašnjava kako je jedna od otežavajućih okolnosti činjenica da djeca u prvom razredu, koja pohađaju ovaj izborni predmet ne uče latinicu nego ćirilicu, te se i na to trebalo misliti.
Da je udžbenik izuzetno značajan slaže se i predsjednica HNV-a Jasna Vojnić, koja je ujedno i recenzentica istog.
„Nakon Glazbene škrinjice mislim da je ovo još jedna nova stepenica. Novi korak i velika stvar za našu zajednicu. Smatram da je ovaj udžbenik veliki iz dva razloga. Prvo, što je jasno svima, a to je da nije lako izraditi udžbenik. Koja je odgovornost i težina na autorima to znaju samo oni koji su radili na njemu. Drugo, prije par godina smo imali izvrstan udžbenik za Hrvatski jezik s elementima nacionalne kulture koji je bio iz Hrvatske, ali smo shvatili da nijedan vrhunski udžbenik nema ono što nama treba, a to su običaji vezani za naše podneblje: Prelo, Dužijanca, Golubinačke mačkare, šokačke igre... To sada imamo. Nitko ne može napraviti udžbenik bolje nego onaj tko to živi i želi naše običaje prenijeti na našu djecu", kaže Vojnić.
Šarolikost na jednom mjestu
Koliko je bilo teško i naporno, ali i koliko ljubavi i slobodnog vremena su u njega utkale, najbolje znaju autorice Ljiljana Dulić i Marina Piuković.
„Točno prije dvadeset godina počeo se izučavati ovaj predmet. Nastavnici i učitelji su godinama radili tražeći adekvatni materijal. Gledajući upravo njihovu muku, kako ne posustaju i kako s optimizmom rade, dodatno me je potaknulo da se prihvatim izrade ovog udžbenika", pojašnjava Dulić i dodaje kako su u ovaj udžbenik željele unijeti nešto inovativno, drugačije.
Tako se u udžbeniku uz brojne zadatke nalaze i QR kodovi koji vode učenike do dodatnih sadržaja na internetu vezanih za teme (pjesmice, kratak film, priču...) koje se obrađuju.
„Kompletna izrada udžbenika trajala je tri godine. Bila nam je novina i nešto s čime smo se prvi puta uhvatile u koštac. No, imale smo isti cilj: pomoći nastavnicima i djeci. Na prvome mjestu su djeca, a potom učitelji i roditelji i kada taj trokut funkcionira, onda možemo očekivati dobar ishod. Uz sve nabrojeno imali smo sjajnu suradnju kao autorice, ali i sa svima koji su radili na ovome udžbeniku. Prvi puta smo se suočile i s pojedinim šokačkim i srijemskim običajima, te smo i mi puno toga naučile", kaže Piuković.
Udžbenik donosi različite sadržaje (tekstove, ilustracije, pjesmaricu, kuharicu, fotografije, notne zapise, zadatke, križaljke...) putem kojih učenici mogu bolje upoznati standardni jezik i govore te kulturu i baštinu svoje nacionalne zajednice, odnosno Hrvata u Srbiji. U udžbeniku su zastupljeni sadržaji vezani za kulturno naslijeđe bunjevačkih, šokačkih i srijemskih Hrvata. Ilustracije je izradila Adrijana Vukmanov Šimokov, tehnički prijelom uradio je Zoran Vukmanov Šimokov, dok lekturu potpisuje prof. hrvatskog jezika i književnosti Morena Rendulić, a uz spomenute recenzentice tu je i Sonja Periškić Pejak.
Iz prakse
O konkretnoj praksi i uporabi udžbenika govorio je prof. hrvatskog jezika i književnosti Bruno Dronjić. „Imao sam priliku koristiti udžbenik i ono što bih naglasio je činjenica da udžbenik uključuje i kontekstualizira kulturu i osobitost jezika Hrvata u Vojvodini i Srbiji. Veliku prednost čini to što učenici imaju priliku učiti obilježja svoje neposredne kulture vlastitog zavičaja i vlastitog govora i tako upoznavati hrvatski jezik, koji im ne djeluje kao neki strani jezik nego ga uče integrativno kao dio na koji se nadovezuju na standardni hrvatski jezik. Ovakav tip udžbenika razbio je konfuzije koje zapravo stvaraju srodni jezici i govori ovoga područja jer jasno kontekstualizira, metaforički rečeno, bunjevački i šokački govor i kulturu vojvođanskih Hrvata kao granu naslonjenu na stablo. Kada je u pitanju sama upotreba udžbenika, mogu reći da su i učenici pozitivno reagirali i ono što bih istaknuo jest samopouzdanje u izradi samih zadataka što čini prepoznavanje elemenata iz neposredne sredine vlastitog skromnog (u tom uzrastu) iskustva. To im stvara dodatni poticaj. Zahvaljujem za ovakav udžbenik koji izrazito podiže uvjete i standarde rada nama nastavnicima", kazao je Dronjić.
O udžbeniku riječi hvale ima i učiteljica Elena Brdar iz Monoštora „Dica su oduševljena udžbenicima, kao i njihovi roditelji osobito kada su vidjeli da ima i fotografija Monoštoraca. Oba razreda su uzela udžbenik i sada uživamo u radu. I nama nastavnicima je to olakšalo rad, ne moram stalno kopirati materijal i tražiti po knjigama."
U programu predstavljanja udžbenika sudjelovali su učenici s učiteljicama iz OŠ Vladimir Nazor iz Đurđina, koji su recitirali i pjevali, te pripremili uprizoreni sat ovoga predmeta, kao i ansambl Hajo čija je pjesma uvrštena u udžbenik.
Samu izradu udžbenika financirala je nakladnička kuća J. P. Zavod za udžbenike, dok je timom za izradu udžbenika koordiniralo Hrvatsko nacionalno vijeće, koje je i bilo organizator ovog predstavljanja.
Udžbenik je već sada pronašao put do inozemstva, a predstavljanje istoga se očekuje i u Baji (Mađarska), gdje su također zainteresirani za korištenje ovoga udžbenika, koji se može kupiti po cijeni od 1.000 dinara, dok će učenici koji izučavaju ovaj predmet plaćati samo polovicu cijene, odnosno 500 dinara.
Izvor: Hrvatska riječ (Ž.V.)