Slijedom brojnih neistinitih ili nepotpunih tvrdnja, u pismima jednog od autora koji piše na srpskom jeziku poslanima na brojne adrese, dužni smo reagirati na tvrdnju kako se njegove knjige namjerno izostavljaju s popisa za nagradu „Emerik Pavić“ koju Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata dodjeljuje za najbolju knjigu godine.
Nagrada je utemeljena 2012. godine, o čemu smo izvijestili na našem internetskom portalu:
„U cilju pospješivanja sustavnoga pristupa valorizaciji aktualne knjiške produkcije među Hrvatima u Vojvodini, Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata ustanovio je nagradu za najbolju knjigu godine, koja će nositi ime središnje osobe hrvatske književnosti, znanosti i publicistike iz XVIII. stoljeća Emerika Pavića (Budim, 5. siječnja 1716. - Budim, 15. travnja 1780.). Za nagradu „Emerik Pavić„ moći će se natjecati knjige Hrvata iz Vojvodine, knjige na hrvatskome objavljene u Vojvodini i, na koncu, knjige o Hrvatima u Vojvodini koje su objavljene tijekom jedne kalendarske godine. To znači da će nagradom „Emerik Pavić" biti nagrađena knjiga bez obzira kojem području književnoga stvaralaštva, publicistike ili znanosti pripadala.“
Istine radi, na istom smo portalu 2014. objavili u popisu i sljedeće knjige
1. * Tomlekin, Branimir [Miroslav Cakić], Za sve je kriv moj deda : priče iz donjeg Srema, Bistrica, Novi Sad :, 2013., 176 str.
2. * Tomlekin, Branimir [Miroslav Cakić], Slatko kod Dunje : priče jednog gimnazijalca genijalca, Bistrica, Petrovaradin 2013., 194 str.
3. * Tomlekin, Branimir [Miroslav Cakić], Gaudeamus idi u tur : priče jednog Sremca akademca, Bistrica, Novi Sad 2013., 72 str.
4. * Melvinger, Jasna, S tekuće trake 20. veka, Orpheus, Novi Sad 2013., 256 str.
5. * Božulić, Siniša, Buđenje čoveka, S. Božulić, Novi Sad 2013., 90 str.
6. * Tomlekin, Branimir [Miroslav Cakić], Salauka, Bistrica, Novi Sad 2013., 191 str.
* označava knjigu na srpskom jeziku.
Kako je vidljivo iz popisa, ovdje se nalaze knjige nekoliko autora koje, prema Pravilniku, nisu ušle u konkurenciju. Iako je ovaj popis doista dopunjen, knjigama na srpskom jeziku, na intervenciju jednog od autora (Miroslava Cakića), Pravilnik smatramo i dalje važećim te knjige na srpskom jeziku ne objavljujemo ali ih bibliografski bilježimo. Svojim propustom smatramo izostanak * kojom su trebale biti označene knjige na srpskom jeziku. Sukladno Pravilniku, u popis knjiga objavljenih 2016. godine, koje se natječu za nagradu „Emerik Pavić“, nisu unesene publikacije objavljene na srpskom jeziku:
Tomlekin Branimir [Miroslav Cakić], Srem na vetrometini istorije, Alfagraf, Petrovaradin, 2016., 240 str. i
Božulić, Siniša, Rat prvi, drugi, treći, Prometej, Novi Sad, 2016., 268 str.
Vjerujemo da nagradom „Emerik Pavić“ – koja nosi ime najjače osobnosti Hrvata u ovim prostorima, u najboljem smislu te riječi, nagrađujemo i potičemo autore na pisanje kvalitetnih djela hrvatskim jezikom kojim svjedočimo svoj identitet. Ukoliko je netko pomislio da je Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata prihvatio načela Deklaracije o zajedničkom jeziku, što bi omogućilo da sve knjige Hrvata u Vojvodini na svim jezicima budu kandidirane za nagradu „Emerik Pavić“, stubokom se prevario.
Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata