Reprezentativni ansambl HKC „Bunjevačko kolo“ na ljetnoj turneji

Objavljeno: 11.09.2014. Pregleda: 52

HKCBK ljetna turneja2014-3Folklorni odjel Hrvatskog kulturnog centra „Bunjevačko kolo“ i ljeto 2014. godine pamtit će po brojnim turnejama. Prvi, reprezentativni ansambl, po riječima voditelja Andrije Bašića Palkovića u proteklom razdoblju nastupao je nekoliko puta u Mađarskoj, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Mladi su folkloraši svoje umijeće, između ostalog, predstavili i na međunarodnom CIOF-ovom festivalu „Dani kosidbe – Kupres 2014.“, gdje su boravili pet dana i svaki dan imali nastup u drugom mjestu.

„Moram reći kako je tamo izuzetna organizacija, te smo imali priliku i razgovarati s predstavnicom CIOF-a za Balkan, a nastupili smo u Međugorju, Livnu, Kupresu i na Kupreškom polju“, kazao je Bašić Palković i dodao, kako su se nakon dva tjedna uputili na novu turneju.

„Od 22. do 29. srpnja boravili smo u mjestu Sv. Filip i Jakov. Ovdje smo dva dana nastupali, a ostalo je bio odmor. Predstavili smo svoj HKC, našu nošnju i dio tradicije, jer svugdje gdje kod nastupamo prvenstveno se predstavljamo bunjevačkim igrama, a po potrebi dopunjavamo program po želji domaćina. Ovoga puta smo se kao jedna velika obitelj i odmarali, te na ovaj način nagradili mlade za njihov nesebični trud.“

Kako su mladi prihvatili ovu nagradu i kako oni vide turneje, te što im one znače, saznali smo od Majde Stantić, koja je u folkloru već 12 godina, i od Ante Čipaka, koji pleše 7 godina.

HKCBK ljetna turneja2014-1„U folkloru sam od svoje treće godine, promijenila sam dva koreografa i putovala sam puno, uglavnom po Hrvatskoj, ali i po drugim zemljama i imala priliku vidjeti mnoga mjesta koja vjerojatno nikada ne bih vidjela. Ono što mene drži u folkloru svih ovih godina jest muzika, nošnja, koraci, uopćeno folklor, naravno da je tu i društvo, mada se kroz sve ove godine društvo mijenjalo, a ja sam ostala. Volim ovaj Centar, ovdje sam provela djetinjstvo i odrasla“, rekla je Majda i dodala da nju kao i sve druge putovanja i turneje dodatno privlače. „To je nešto što nas mlade privlači da ostanemo ovdje, jer na turnejama je uvijek najbolje druženje. Bilo je godina kada nismo nigdje putovali, kada je 'Bunjevačko kolo' bilo u krizi. Tada smo svi ostali zato što ovo volimo i znali smo da se ljudi zalažu za ovo mjesto.“

Razgovoru se priključio i Ante Čipak, te dodao: „Turneje su, pokraj druženja, i mnogim mladima jedina prilika negdje otputovati, nešto vidjeti, upoznati nove prijatelje i druge tradicije, kulturu i običaje. I sad sam siguran da nisam putovao s 'Bunjevačkim kolom', da mnoga mjesta nikada ne bih vidio. Na tim putovanjima smo upoznali i mlade iz drugih zemalja i s mnogima ostali u kontaktu već niz godina.“

Kada je riječ o turnejama, glavno pitanje su financije, kako sve platiti, točnije iz čega? Majda i Ante su i na ovo imali odgovor. „Bilo je situacija kada smo sudjelovali u plaćanju, ali uvijek se Hrvatski kulturni centar trudio osigurati nam neka putovanja, a da ne moramo plaćati, što je za naše roditelje velika stvar, ako smo htjeli ostati par dana duže, primjerice prošle godine kada smo bili na moru u Puli, onda smo sami doplatili tih nekoliko dana“, priča Majda.

HKCBK ljetna turneja2014-4Na pitanje kako drugi reagiraju na bunjevačku nošnju, Majda je odmah preuzela riječ i objasnila: „I mi sami smo se pitali zašto se ljudi toliko dive našoj nošnji. Osobito nama curama, jer, gdje god da se pojavimo, svila je oduševljenje za sve. Uvijek se netko usudi prići i pitati koliko imamo podsuknji, kako se to oblači... Uglavnom gdjegod da se pojavimo ljudi zagledaju, zapitkuju i dive se našoj nošnji, koju mi s ponosom nosimo. Naravno, volimo i mi pogledati nošnju nekog drugog naroda ili kraja, ali uvijek smo ponosni na svoju. Momcima se više dive za njihove teške korake.“

Ante je jedan od onih koji s lakoćom i ljubavlju pleše čuvene korake iskvrcavanja. „Čizme i zvečke u folkloru su otkriće za mnoge. Naš ujednačen ples ne samo da se vidi, nego se sa zvečkama i čuje. A to je ono što oduševi publiku gdjegod se pojavimo. Ljudima je to fascinantno. Ako igramo bez zvečki nema tog efekta na publiku“, kazao je Ante.

O tome kako izgledaju probe mladi su rekli kako probe znaju biti jako naporne, ali da se rad i trud, kao i svugdje, uvijek isplati. „Puno radimo i često smo ljuti na Andriju, ali zapravo rezultat našeg rada se vidi na sceni. Zahvalni smo Andriji što je uporan i što ima strpljenja raditi s nama, jer da ga nema i da lako odustaje, i mi bi već davno odustali“, objašnjava Majda i dodaje kako je divan i poticajan osjećaj kada im ljudi prilaze i čestitaju. Kako je ona rekla, to je dodatni motiv za rad.

HKCBK ljetna turneja2014-2Neke od koreografija koje su trenutno na repertoaru su, kako su mladi rekli, obvezne bunjevačke igre, šokački plesovi, vlaške igre, igre iz Šumadije, vesele šopske igre, hercegovački linđo, Banat, makedonske igre, te je u pripremi postavljanje igara iz Baranje i Moslavine. U narednom periodu pripremni ansambl očekuje nastup u Mađarskoj i u Hrvatskoj.

Ujedno je ovom prilikom Andrija Bašić Palković najavio veliki koncert koji će biti održan 19. listopada 2014. u Dvorani sportova u Subotici, zajedno s Omladinskim kulturno-umjetničkim društvom „Mladost“. „Ovaj koncert zajednički je projekt dvaju kulturno-umjetničkih društava koja su bila pred raspadom i koja su financijski bila ugrožena. Ovaj koncert je naš povratak na scenu!“ kazao je Andrija.

Tekst: Ž. Vukov
Fotografije: Hrvatska riječ

Vijesti

Pogledajte sve

Moglo bi Vas zanimati...

  • 2024
    Najave i kalendar
  • 6. Smotra hrvatskog filma u Beogradu - kompletan program
  • 6. Smotra hrvatskog filma u Beogradu - drugi dan
  • Izložba narodnih nošnji u Senti
  • 6. Smotra hrvatskog filma u Beogradu - treći dan
  • ZKVH na Hrvatskoj književnoj Panoniji VII. u Budimpešti
Pogledajte sve

Obaveštenje o kolačićima