Eduard Hemar je podsjetio da je inicijativa za stvaranjem ovoga leksikona došla iz Zagreba 2008. godine iz Zajednice protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata, a projekt su u Vojvodini podržali Hrvatsko akademsko društvo i Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata iz Subotice, koji su financijski najviše pripomogli u objavi prvoga sveska ovog leksikona.
Dr. sc. Vlatko Rukavina pobrojao sve urednike i suradnike i ustvrdio da je prvi svezak obuhvatio oko 200 biografija osoba čija prezimena počinju slovima od A do F, a sadrži 212 stranica i bogat je fotografijama. On je naglasio kako će drugi svezak obuhvatiti slova od G do slova K i sadržavat će otprilike isto biografija kao i prvi svezak, a s obzirom da je projekt pokrenut od entuzijasta kojima to nije jedini i profesionalni poziv i temelji se na volonterskom radu suradnika, koji su i jedan dio troškova sami snosili, te zbog nesigurnosti financiranja ovakvog projekta, intenzitet izlaženja svezaka ovisit će o broju suradnika i osiguranim financijskim sredstvima.
Sanja Vulić je posebno naglasila dvije vrijednosti ovoga Leksikona: s jedne strane on daje objektivnu, neuljepšanu sliku sudbine srijemskih Hrvata, i to mnogih iz novije povijesti, izravno i bez prešućivanja, a s druge strane on će istodobno mnogim srijemskim Hrvatima, ali i onima koji to nisu, dati podatke o precima, o rođacima, o prijateljima ili znancima, zbog čega će ova knjiga mnogima biti izazov i poticaj".
Leksikon na 212 stranica ima obrađeno oko 200 natuknica od Abjanovića do Ernesta Furjakovića u kojima su obrađeni životopisi značajnih osoba iz prošlosti i sadašnjosti srijemskih Hrvata, kao i nehrvata koji su se radom istaknuli u istočnome Srijemu.
Među njima nalazimo znamenite ličnosti iz crkvenoga života, primjerice, đakovački i srijemski biskupi Antun Akšamović, Stjepan Bäuerlein i Nikola Đivović, te župnici Đakovačke i srijemske biskupije poput Josipa Bertića, Đure Buttnera i dr. te političkoga života, Ljudevit Auer, Matija Belić, Živko Bertić i dr. Iz svijeta sporta zastupljeni su, Emica i Srećko Banjan, braća Cvitan, Mato Dubravčić, Darko Dujmović i dr. vojnoga Siegfried Breuner, Marko i Pavao Čolić, Ivan, Josip i Martin Dedović, Ivan Dujmović, Franjo Filipović i dr. znanstvenoga, Josip Binički, članovi obitelji Czeisberger, Mirko Filajdić i dr,kao i društvenoga i kulturnoga života, Tugomir Alaupović, Frano Alfirević, Nikola Andrić, Milivoj Barbarić, Eugenija Barić, Smiljka Bencet-Jagarić, August Đarmati, Robert Frangeš Mihanović i dr. Uz biografije poznatih ljudi, leksikon sadrži i biografije tzv. običnih ljudi koji su svojim djelovanjem ostavili traga u sredini u kojoj su živjeli, kao što su primjerice, Đuro Balenović, Stjepan Bencetić, Aleksandar Brodski, Teodor Deodato, Pavel Figurovski i dr. No, uz povijesne osobe, u leksikonu se obrađuju i biografije suvremenika.
U ime HAD-a govorio Tomislav Žigmanov, koji je naglasio zadovoljstvo što je projekt nastao u sunakladništvu Libera editio d.o.o. iz Zagreba i Hrvatskog akademskog društva iz Subotice, jer su na taj način spojena dva mjesta i dvije države, te što su Srijemci smogli snage ući u ovu „avanturu", budući da su napisi o srijemskim Hrvatima podzastupljeni kada je riječ o napisima o vojvođanskim Hrvatima. On je izrazio mišljenje kako je prva vrijednost ovog Leksikona činjenica što se sada hrvatstvo Srijema, kada su u pitanju osobe, može promatrati kao cjelovit narodnosni, kulturni fenomen, čime srijemski Hrvati bolje upoznaju sebe, te ih neće moći više prešućivati. Zato će nacionalna slika Hrvata u Srijemu biti već s prvim sveskom, a pogotovu kada projekt bude završen, neusporedivo veća i kvalitetnija te će vojvođanski Hrvati ući u red velikih naroda, koji će vlastitu prošlost i sadašnjost moći na jedan leksikografski primjeren način predstaviti i sebi i drugima. Kao drugu vrijednost istaknuo je što se ovime znanstvena elita okuplja ne samo oko stola i tambura, nego i oko znanosti primjerenih sadržaja.
Na ovom vrijednom djelu je radilo 25 suradnika iz Srijema i iz Republike Hrvatske. Svezak je otisnut u Tiskari Točka iz Dugog Sela, Hrvatska, u nakladi od 750 primjeraka. Potporu izlasku prvog sveska ovoga Leksikona pružili su Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija Republike Hrvatske, Pokrajinsko tajništvo za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice, Novi Sad, Hrvatsko nacionalno vijeće, Subotica, Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata, Subotica i Gomolava d. d., Zagreb.
Tekst: Željka Lešić
Fotografije: Snježana Radoš