U organizaciji HKD-a „Šid", 31. svibnja 2012. godine, u župnoj kući u Sotu održana je književna večer posvećena piscu, pjesniku, kulturnom djelatniku i prevoditelju Juliju Benešiću.
Julije Benešić rođen je 1. ožujka 1883. godine u Iloku, a umro je 19. prosinca 1957. godine u Zagrebu. Poslije studija u Beču, Krakovu, Pragu i Zagrebu bio je srednjoškolski profesor, sveučilišni lektor za poljski jezik i intendant Hrvatskoga narodnog kazališta u Zagrebu. Benešić je prevodio poljska djela na hrvatski jezik, autor je Hrvatsko-poljskog rječnika, te nedovršenoga modernog enciklopedijskog „Rječnika hrvatskoga književnog jezika". Bio je urednik časopisa „Suvremenik", „Književnik" i „Vijenac", a priredio je sabrana djela A. G. Matoša, Augusta Harambašića i Ante Kovačića. S obzirom da je rođen u Iloku, geografski najbližem mjestu Sotu, upravo otud ideja da se književna večer posvećena njemu priredi u ovomu mjestu.
Vlč. Zdravko Čabrajac u svojstvu domaćina pozdravio je skup i poželio da se nastavi čuvati nacionalni i kulturni identitet Hrvata na ovim prostorima. Književnu večer vodila je profesorica književnosti iz Šida Vera Radivojkov, a o liku i djelu Julija Benešića govorila je gošća iz Iloka profesorica Ružica Černi.
„Ilok je povijesno mjesto gdje su rođeni znameniti ljudi, među njima i Julije Benešić, iznimno plodan pisac, čije su pjesme pune ljubavi i topline. Kao profesor zemljopisa napisao je nekoliko bilježaka o Iloku u srednjem vijeku, kao i o gospodarstvu grada. Objavljene su mu zbirke pjesama 'Istrgnuti listovi', 'Pjesmarica 1965', 'Pregled poljske književnosti' i mnoge druge. U Iloku je po njemu nazvana kulturna manifestacija, a ustanovljena je nagrada 'Julije Benešić'. Također i jedna osnovna škola nosi njegovo ime, kao i ulica gdje se nalazi kuća gdje rođen, a u parku grada nalazi se njegova bista", rekla je u svome obraćanju Ružica Černi.
Andrej Španović, član Izvršnog odbora za kulturu Hrvatskoga nacionalnog vijeća, izrazio je zadovoljstvo što je HKD „Šid" izašlo iz okvira folklorne i tamburaške sekcije i pokrenulo održavanje književnih večeri.
„To je izuzetno važno jer svatko u svojoj sredini ima svoju znamenitu ličnost, a na ovaj način nastojimo očuvati identitet Hrvata u Vojvodini. Također je važno što se u ovom mjestu određen broj djece odlučio pohađati nastavu na hrvatskom jeziku", istaknuo je Španović.
Ovoj večeri nazočio je i Zlatko Načev, dopredsjednik DSHV-a, koji je također izrazio zadovoljstvo što je HKD „Šid" proširilo svoju djelatnost jer na taj način, kako je naglasio, poboljšavaju svoj kulturni i nacionalni identitet.
Pjesme Julija Benešića recitirale su Ana Dujić i Sara Zurovski, učenice iz Srijemske Mitrovice. Svoje pjesme predstavila je i baka Anica Pinterović iz Gibarca, a skup je svojim skladbama uveselio tamburaški orkestar HKD-a „Šid".
Predsjednik HKD-a „Šid" Josip Hodak istaknuo da je ovaj skup organiziran, između ostalog, kako bi se ohrabrili roditelji koji su izrazili želju da njihova djeca pohađaju nastavu na hrvatskom jeziku s elementima nacionalne kulture i izrazio nadu da će se književne večeri održavati i u ostalim mjestima šidske općine.
Tekst i fotografije: Suzana Darabašić