Književna večer posvećena Isidoru Isi Velikanoviću

Objavljeno: 09.04.2015. Pregleda: 0

Oblj. Iso Velikanovic2015-1Hrvatsko kulturno društvo Šid iz Šida, u okviru svoje djelatnosti, njeguje i literarnu aktivnost, održavanje književnih večeri posvećene, prije svega, zavičajnim piscima. Ova godina posvećena je Isidoru Isi Velikanoviću, rođenom 1869. godine u Šidu te je u prostorijama društva 1. travnja 2015. godine održana književna večer njemu u čast. Na taj način obilježen je rođendan pisca, o čijim djelima se malo zna, posebice u njegovom rodnom gradu.

U Narodnoj knjižnici u Šidu ne postoje djela Ise Velikanovića, niti i jedan zapis koji govori o njemu: „Isidor Isa Velikanović po mnogo čemu je vezan za Srijem. Jedan je od izuzetno cijenjenih književnika u svoje vrijeme, poznati prevoditelj, komediograf i satiričar. Prevodio je Gogolja, a i drugi su ruski pisci u velikoj mjeri utjecali na njega i njegov komediografski rad. O značaju Velikanovića govori činjenica da je Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, 2005. godine ustanovilo nagradu Isa Velikanović“, rekla je Vera Radivojkov voditeljica literarne sekcije HKD Šid.

Ideja da se ova godina posveti Isidoru Isi Velikanoviću potekla je od Hrvatskog nacionalnog vijeća: „Ove ćemo godine u dva navrata obilježiti značajne datume, datum rođenja Ise Velikanoviće i 75 godina od smrti 22. kolovoza ovog značajnog hrvatskog književnika“, istaknuo je predsjednik HKD Šid, Josip Pavlović. Cilj održavanja književnih večeri prema riječima predsjednika hrvatske udruge iz Šida je upoznati pripadnike hrvatske nacionalne zajednice i nacionalne zajednice u Vojvodini o značaju Ise Velikanovića, njegovom doprinosu u književnosti i u prevoditeljskom radu.

Za Isu Velikanovića se kaže da je uglavnom prevoditelj – poliglot, govorio je čak osam jezika. Jedan je od prvih prevoditelja Cervantesovog Don Quijota. Iso Velikanović ostao je zabilježen kao književnik, stvaralac komedija i satira. Za njega književna kritika u XX. stoljeću piše da je svoj prevodilački rad uzdigao na razinu umjetnosti. Za sebe je uvijek isticao da je rodom šokački Hrvat iz Šida. Studirao je medicinu u Beču, ali studij nije završio. Prekinuo je studiranje jer ga je književno-prevodilački rad više privlačio. Iz Beča odlazi u Srijemsku Mitrovicu gdje boravi do 1914. godine, sve do početka Prvog svjetskog rata i u tom srijemskom gradu izdaje humorističko-satirični list KNUT.

Izvor: Hrvatska riječ (S. Darabašić)

 

Aktivnosti Zavoda

Pogledajte sve

Moglo bi Vas zanimati...

  • 2022
    Najave i kalendar
  • Književna večer - Dužijanca 2022
  • Prijave za XV. Etnokamp Hrvatske čitaonice
  • Izložba radova od slame - Dužijanca 2022
  • Tamburaška večer - Dužijanca 2022
  • Umjetnička kolonija Stipan Šabić 2022.
Pogledajte sve