Obljetnica smrti književnika i prevoditelja Ise Velikanovića

Objavljeno: 21.08.2015. Pregleda: 2

Iso VelikanovicHrvatski književnik i prevoditelj Iso (Isidor) Velikanović rođen 29. III. 1869. godine u Šidu, svoj je život završio u Zagrebu, 21. VIII. 1940., prije 75 godina. Hrvatski je narod ponosan na svoga velikana te se podsjeća njegovih prinosa kulturi Hrvata kako u srijemskom zavičaju tako i u Hrvatskoj s kojom je svoj zavičaj trajno vezao.

Filozofiju i medicinu studirao je u Beču. Radio je u Srijemskoj Mitrovici i Srijemskim Karlovcima, a od 1914. do smrti živio je u Zagrebu. Neko je vrijeme bio politički aktivan kao jedan od utemeljitelja Hrvatske napredne stranke (1904.). Aktivno je sudjelovao u radu Društva hrvatskih književnika i Matici hrvatskoj, gdje je bio tajnik u razdoblju 1918.–1922.

U njegovu pjesničkom opusu nevelike književne vrijednosti izdvajaju se epigrami i aforizmi tiskani u vlastitom satiričkom glasilu Knut (1904.–06.). Napisao je humoristične spjevove Otmica (1901.), Knez od Ludije (1908.) i Za božjim leđima (1909.), komediju Tulumović udaje kćer (1895.) te aktovke-lakrdije Prosci (1895.), Posvatovci (1896.) i Udovičin san (1896.). Pisao je i poeziju za djecu.

iso velikanovic srijemske priceU prozi, koja po opsegu i kvaliteti nadmašuje ostatak književnog opusa, prevladava zavičajna slavonsko-srijemska tematika. Pisao je pripovijesti, humoreske, feljtone, autobiografske zapise, a objavio je zbirke Zašto svijet nije propao i druge šaljive pripovijesti iz Srijema (1912.), Novi pakao i druge humoreske (1913.), Srijemske priče (1915.) te Žena, vrag i druge priče (1924.). S N. Andrićem Velikanović je autor slikovnoga rječnika hrvatskoga jezika Šta je šta.

iso velikanovic germinalOsobito je vrijedan njegov prevoditeljski opus, koji sadrži više od 300 naslova iz ruske, njemačke, engleske, španjolske, francuske, češke i poljske književnosti. Cervantesov Bistri vitez Don Quijote od Manche jedan je od njegovih najznačajnijih prijevoda, po kojem ga je I. G. Kovačić nazvao „Don Quijoteom hrvatske knjige“. Napisao je i manji broj književnokritičkih eseja, uglavnom iz ruske književnosti, a bavio se i leksikografijom te priredio izdanja sabranih djela nekoliko hrvatskih pisaca (A. Šenoa, K. Š. Gjalski, J. Kozarac, E. Kumičić, J. E. Tomić). /prema: Hrvatska enciklopedija, Leksikografski zavod Miroslav Krleža“/

Ministarstvo kulture Republike Hrvatske od 2005. godine dodjeljuje Nagradu „Iso Velikanović“ (kao godišnju nagradu i kao nagradu za životno djelo) autorima najboljih ostvarenja u području prevođenja književnih djela.

Nagrada Iso Velikanovic-logoZavod za kulturu vojvođanskih Hrvata ustanovio je početkom mjeseca lipnja 2015. godine trijenalnu nagradu za najbolju knjigu proze, koja nosi ime „Iso Velikanović“, glasovitoga hrvatskog prozaista i prevoditelja rođenog u Srijemu, a u cilju pospješivanja sustavnoga pristupa valorizaciji aktualne književne produkcije među Hrvatima u Vojvodini. I na ovaj način ime i djelo našeg zavičajnika ostaje trajno prisutno u književnosti Hrvata u Vojvodini i u kulturi općenito.

Obaveštenje o kolačićima